点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:玛雅彩票手机版 - 新版APP下载-安全购彩
首页>文化频道>要闻>正文

玛雅彩票手机版 - 新版APP下载-安全购彩

来源:玛雅彩票计划2022-07-17 17:48

  

玛雅彩票手机版

港澳台侨同胞福建宁德叙乡情话发展:共同讲好家乡故事******

  中新网宁德1月30日电 (林榕生)“在我眼中的宁德,城乡面貌发生了巨大变化,群众生活得到了明显改善。”加纳福建商会常务副会长、加纳新世纪矿业服务公司董事长钱世浩30日在福建省宁德市对中新网记者说。

  当天晚上,宁德市海外联谊会2023年新春恳亲座谈会举行,返乡过年和在宁的海外、港澳代表人士及海联会常务理事等40余人欢聚一堂,共叙乡情、共话发展。

  钱世浩说,宁德正华丽转身为宜业、宜居、宜游的新兴高新技术、能源、港口城市,将发挥自身人脉资源,保持好、维系好、拓展好自己的海外“朋友圈”,多种形式讲好中国故事、推介宁德发展,为家乡的经济建设更上一层楼略尽绵薄之力。

  地处福建东北部的宁德市,近年来发展形成锂电新能源、新能源汽车、不锈钢新材料、铜材料等四个具有国际竞争力的主导产业集群,并成长为福建高质量发展的重要增长极,经济总量从全省第8位晋升至第5位,一举跨入中国百强城市行列。

  “国内发展很好,商机也多。”2014年到安哥拉发展事业的安哥拉福建总商会副会长兼秘书长、世界福建青年联合总会副监事长林子清称,这些年,宁德的变化非常大,高楼林立,营商环境变好,民众的幸福指数也有很大的提升。

  看到家乡发展得越来越好,林子清在国内投资了市政工程,还和亲戚合伙从事养殖类的生意。她说,将通过自身对外宣传好宁德的优势,让更多的海外华侨华人回乡投资。

  2012年,香港宁德市同乡总会常务副会长、香港宁德市蕉城联谊会会长李哲生回乡从事家具设计及生产。20年来,李哲生一路见证了宁德的发展变迁。他说,近年来宁德发展迅速,未来发展空间大、商机多,将努力推动宁德与香港在文化交流和经济领域的合作,也将通过自身的资源及优势,做好宁德的“传声筒”,对外讲好宁德故事,为家乡建设、发展做贡献。

  宁德是福建的重点侨乡,宁德籍海外华侨华人达45.8万余人,遍布73个国家和地区。据官方不完全统计,目前,在宁德的侨(港澳)资侨(港澳)属企业有150多家,主要从事新能源、医药生物、房地产、石化、电机、酒店等产业。

  宁德市委统战部副部长、侨办主任、市海联会常务副会长陈良生表示,希望广大港澳台同胞、海外侨胞、海联会理事继续发扬爱国爱乡的优良传统,一如既往地关心、支持和参与家乡建设,共同为宁德全方位推进高质量发展作出新的更大贡献。(完)

东西问丨穆平:俄罗斯读者需要什么样的中国图书?******

  中新社莫斯科12月26日电 题:俄罗斯读者需要什么样的中国图书?

  ——专访尚斯国际出版传媒集团总裁穆平

  中新社记者 田冰

  日前,由尚斯国际出版集团(下称“尚斯”)推出的《象形汉字》新书发布会在俄罗斯中国友好协会举行。当日,尚斯在俄罗斯外文图书馆举行了俄文版《王蒙文集》、《朱永新教育文集》、何建明文集《上海表情》等图书的捐赠仪式。这只是尚斯在俄罗斯系列活动的一角。

  作为一家以中国图书为主题的国际出版集团“当家人”,尚斯国际出版传媒集团总裁穆平接受中新社“东西问”专访,分享自己十余年来探索中国主题图书海外市场的切身体会,以及对外出版如何走出国门的思考。

  现将采访实录摘要如下:

  中新社记者:请谈谈尚斯国际出版集团的成长经历。

  穆平:尚斯在2010年正式成立。但实际上从2009年开始,我们已在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克筹备成立。

  尚斯发展经历了艰难的初创期。这期间,我对国外出版专业一无所知,几乎完全不知道出版所需巨大资金投入和销售收入的不确定性。凭一腔热情和坚信看到了海外市场空白就全力以赴。从2015年开始,经过艰苦的海外市场深耕和磨练,公司不仅在俄罗斯站稳脚跟,还开始国际化拓展,很快成为哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、白俄罗斯最大的中国主题出版社,且在这几个国家的实体书店是所在国有史以来唯一的中国主题书店。尚斯出版的中国主题图书,占整个俄罗斯图书市场中国主题图书的47.6%,销售也占本地中国主题图书市场的33.2%,成为俄罗斯最大的中国主题图书出版社。

2017年7月3日,俄罗斯全俄出版商协会主席康斯坦丁·车赤耶夫向穆平颁发杰出出版商奖章和证书。受访者供图

  同时,我们在日本的出版社顺利开业;筹划中的乌克兰分公司和乌兹别克斯坦分公司进展顺利;我们的数字化、有声书及影视译配、视听产品制作等传媒项目也开始布局。按照规划和设想,尚斯将成为一个横跨中亚和欧洲,集图书出版、批发零售、数字化、影视译配、有声图书及中国主题视听产品等为一体的大型跨国传媒集团公司。

  中新社记者:根据您的了解,俄罗斯读者对于哪些种类的中国图书比较感兴趣?

  穆平:从市场销售角度来说,俄罗斯读者更喜欢中国历史、文化、古典文学这类题材的书。事实上,因为中国主题图书在俄罗斯上架销售的品种很少,所以各领域的书,即便是很专业的书,也会在俄罗斯找到适合的读者。特别是一些在读硕博研究生,对中国各类题材的图书需求较多。

2022年4月20日,尚斯国际出版传媒集团等在莫斯科环球书店联合举办庆祝“国际中文日”活动暨俄文版新书发布会。穆平致辞并推介新书。田冰 摄

  中新社记者:尚斯采取了哪些经营模式?尚斯图书为什么会获得当地读者、社会的肯定?

  穆平:尚斯自成立发展到现在,基本就是采取了步步为营、稳打稳扎、逐步建立和巩固桥头堡的策略。

  我们曾有一个规划,就是希望在50至100个友好国家的首都或主要城市,建立50到100家中国主题出版社,一个中国主题书店,并以实体书店为立足点,在所在国当地实体书店建立数百个乃至上千个中国书架,形成一个中国文化海外传播链。

  我们首先在目标所在的友好国家首都开设一家纯粹本土化的出版社,运营一段时间后,如果能获本地政府和读者的欢迎,并拥有一定的读者之后,开办一个实体书店,利用出版社生产内容,实体书店蓄客,并逐渐辐射所在国家的实体书店,以合作模式建立更多“中国书架”,让所在国读者能方便买到中国主题图书。

  到2019年,除了莫斯科作为总部所在地,我们已经在吉尔吉斯斯坦的比什凯克、哈萨克斯坦的阿拉木图、白俄罗斯的明斯克,以及日本的东京落实了这些计划。

位于哈萨克斯坦阿拉木图的尚斯书店。受访者供图

  迄今为止,尚斯进入的国家,当地政府和读者都对尚斯充满好感。从2015年始,我们各个出版分社在当地政府和行业机构的各类评选中,每年都能获得各种表彰。能受到当地政府和读者的欢迎,我认为除了整个集团团队成员工作作风踏实、业务水平专业外,主要有以下几个原因:

  合法经营。公司每进入一个新的国家,首先招聘的员工一定是法务工作者。这是企业立足并长期发展的基础。比如,我们莫斯科总公司仅专职律师就有两名,日常工作内容就是审核公司所有文件内容和公司活动内容,必须保证完全合法经营。否则,公司不可能得到自己员工的尊重,也没有办法得到所在国家的法律保护。

位于哈萨克斯坦阿拉木图的尚斯书店。受访者供图

  完全本土化经营。尚斯在所有国家的出版分社,译者、编辑、推广、财务、运营以及实体书店、后勤等全部团队成员,清一色从本土招聘的专业队伍。这样能在公司运营过程中,无论是选择翻译图书品种还是翻译、编辑内容,都能更适合本土读者的阅读、理解习惯。完全本土化,是我们受到所在国政府、行业、读者喜欢的重要前提。

  要获得国外政府、行业、读者喜欢,最重要的一点是,经营者要有高尚的人品,要有出版人的责任担当,要沉下心来,严肃认真地努力把每一本书都做好、做精。用心做事,自然会赢得当地广泛的尊重和欢迎。

位于白俄罗斯明斯克的尚斯书店。受访者供图

  中新社记者:中国图书走出国门,需要注意哪些问题?

  穆平:每次想到中国图书走出国门,我都有一种急迫感。

  简单分析十年来的俄罗斯图书出版市场,每年上架的新书品种,英语翻译成俄语的品种,每年都达到9000多种新书,最高时一年出版11000余种新书;而每年从中文翻译成俄语,并在俄罗斯上架销售的新书,2012年仅有30多种,十年来尽管这一数量不断提高,但到2022年也仅仅只有200余种。毋庸置疑,近几年国内多个对外图书译介、出版项目的设立,为中国图书走出国门发挥了巨大作用,但和俄罗斯每年11万余种新书上架数量相比,差距还是很大的;和俄罗斯读者日益增长的对中国文化了解的需求,相差很远。

  我认为,中国图书走出国门,首先要能走出来;其次,走出来后,要让当地人买得到,还要看得懂;进而逐步实现让外国读者喜欢看。要达到这些效果,母语化翻译、母语化编辑、本土化出版发行,是必需的要件。

尚斯翻译出版的中国图书。受访者供图

  另外,书籍翻译,只占全书出版工作量的30%左右。一本书的翻译出版,不仅要有好的译者,既懂中国文化、又有高素质专业水平的编辑更是不可或缺。在俄罗斯及东欧、中亚国家,译者的工作和编辑的工作完全独立。比如,译者只负责把书的内容准确翻译,而内容的历史事实、历史名称及历史数据,译者是不承担核实和查证责任的,这些是编辑必须做的,特别是涉及到一些历史人物名称、历史事件名称及发生的时间、地点等,俄罗斯和中国记载有时会有出入,这些问题都需要编辑一一核实。在我们的编辑部,编辑如果网上搜索不到准确信息,去图书馆一本一本找资料查证的事例很多,可以说去图书馆查证是编辑的一项常态工作。

  在俄罗斯出版图书,是一项需要耐心和恒心的事业。比如,我们一本20万中文字的书,按常规,从开始翻译到最终出版,至少需要两年时间;翻译完成后,至少需要四审四校才能最终印刷出版。而在我们大部分出版物中,花费五六年甚至十几年出版的书也不在少数。其实,这也是我们的书籍受到俄罗斯专家学者以及普通读者欢迎的重要原因。

尚斯翻译出版的中国图书。受访者供图

  中新社记者:尚斯明年有哪些发展计划或者出版计划?

  穆平:我们2023年有很多出版计划,其中最重要的是俄语版《平凡的世界》《人民的名义》,中国历史上著名神鬼怪小说《西洋记》,以及中医类的《针灸大成》等大型出版计划。这些中国当代经典文学及古代经典著作,会带给俄罗斯读者强烈的艺术冲击和美的享受。当然,我们2023年还有把更多中国影视剧译配后引进到俄罗斯的规划。(完)

  受访者简介:

  穆平,尚斯国际出版传媒集团总裁,中俄作家俱乐部董事长。祖籍陕西三原,新闻学研究生学历。16岁参加中国人民解放军,转业后进入金融系统工作13年,后转入新闻单位从事新闻采编工作5年。2010年创办尚斯国际出版传媒集团,至今尚斯国际出版集团已在中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、白俄罗斯、日本等国成立独资出版社、实体书店、杂志社、传媒公司等各类实体企业15家,成为中国文化在中亚、东欧等国最大的出版传媒集团。

  (文图:赵筱尘 巫邓炎)

[责编:天天中]
阅读剩余全文(

相关阅读

推荐阅读
玛雅彩票必赚方案著名评论员杨健篮彩连中5串关 揭明日投注!
2024-09-25
玛雅彩票官方网站台湾驻点笔记丨听!台湾各界期盼两岸交流“春暖花开”
2024-06-14
玛雅彩票漏洞王健林:大连足球必重返亚洲一流 正建专业足球场
2024-08-30
玛雅彩票交流群成都男性投入家务时间超女性
2024-01-08
玛雅彩票技巧公益接力 为爱“健行”
2024-05-22
玛雅彩票玩法杀滴滴司机学生施害时有限定刑事责任能力
2024-05-30
玛雅彩票平台去代转正 他成为山西最年轻的市长(图)
2024-04-12
玛雅彩票客户端下载颜强:办奥运会世界杯助推经济?只是主办方的自嗨
2024-04-26
玛雅彩票开奖结果国产大型客机C919通过首飞技术评审
2024-09-10
玛雅彩票邀请码三大通信运营商布局5G试验网
2024-02-06
玛雅彩票开户 三星S10 5G超越华为P30 Pro夺得DxOMark榜首
2024-07-18
玛雅彩票娱乐绿地联手3家海外开发商 打算在泰、英国等地开酒店
2024-09-04
玛雅彩票下载华帝股份2018年营收60.95亿元 线下渠道收益同比下降
2024-02-21
玛雅彩票官网 8部春节档电影被盗版案告破 抓获犯罪嫌疑人251人
2023-12-28
玛雅彩票手机版APP满满正能量!《只狼》《鬼泣》义肢设定带给玩家信心
2024-02-18
玛雅彩票APP文学批评要有大格局大气象
2024-03-02
玛雅彩票充值摊上大事了!周星驰电影投资人涉嫌非...
2024-01-22
玛雅彩票计划群气温罕见骤降 芝加哥四月降雪
2024-02-26
玛雅彩票返点辽宁遭暴雨侵袭致城市内涝 紧急转移12万人
2024-03-09
玛雅彩票注册网 复古性感的港式妆容美到让人惊叹
2024-02-09
玛雅彩票走势图 给新车腾路,起亚k3大优惠,1.6l自动版价格低至9万元!
2024-05-23
玛雅彩票投注开心超人联盟之谜之城伽罗打算用音乐引出水怪神秘五大谜题之旅
2024-03-02
玛雅彩票官网平台刘诗诗产子!被吴奇隆低调宠爱的她曾说不想当慈母
2024-09-26
玛雅彩票登录世上最能生的女人 生四十四个孩子遭抛弃
2024-11-09
加载更多
玛雅彩票地图